
No Fear Shakespeare – Macbeth (by SparkNotes) -2-
Original Text Modern Text
10
15
20
And choke their art. The merciless Macdonwald—
Worthy to be a rebel, for to that
The multiplying villanies of nature
Do swarm upon him—from the Western Isles
Of kerns and gallowglasses is supplied,
And fortune, on his damnèd quarrel smiling,
Showed like a rebel’s whore. But all’s too weak,
For brave Macbeth—well he deserves that name—
Disdaining fortune, with his brandished steel,
Which smoked with bloody execution,
Like valor’s minion carved out his passage
Till he faced the slave;
Which ne'er shook hands, nor bade farewell to him,
Till he unseamed him from the nave to th' chops,
And fixed his head upon our battlements.
clinging to each other and struggling in the water,
unable to move. The villainous rebel Macdonwald
was supported by foot soldiers and horsemen
from Ireland and the Hebrides, and Lady Luck
was with him, smiling cruelly at his enemies as if
she were his whore. But Luck and Macdonwald
together weren’t strong enough. Brave Macbeth,
laughing at Luck, chopped his way through to
Macdonwald, who didn’t even have time to say
good-bye or shake hands before Macbeth split
him open from his navel to his jawbone and stuck
his head on our castle walls.
O valiant cousin! Worthy gentleman!
My brave relative! What a worthy man!
Act 1, Scene 2, Page 2
25
30
As whence the sun 'gins his reflection
Shipwracking storms and direful thunders break,
So from that spring whence comfort seemed to come
Discomfort swells. Mark, King of Scotland, mark:
No sooner justice had, with valor armed,
Compelled these skipping kerns to trust their heels,
But the Norweyan lord, surveying vantage,
With furbished arms and new supplies of men,
Began a fresh assault.
But in the same way that violent storms always
come just as spring appears, our success against
Macdonwald created new problems for us. Listen
to this, King: as soon as we sent those Irish
soldiers running for cover, the Norwegian king
saw his chance to attack us with fresh troops and
shiny weapons.
Dismayed not this our captains, Macbeth and
Banquo?
Didn’t this frighten our captains, Macbeth and
Banquo?
35
40
Yes, as sparrows eagles, or the hare the lion.
If I say sooth, I must report they were
As cannons overcharged with double cracks,
So they doubly redoubled strokes upon the foe.
Except they meant to bathe in reeking wounds,
Or memorize another Golgotha,
I cannot tell—
But I am faint, my gashes cry for help.
The new challenge scared them about as much
as sparrows frighten eagles, or rabbits frighten a
lion. To tell you the truth, they fought the new
enemy with twice as much force as before; they
were like cannons loaded with double
ammunition. Maybe they wanted to take a bath in
their enemies' blood, or make that battlefield as
infamous as Golgotha, where Christ was
crucified, I don’t know. But I feel weak. My
wounds must be tended to.
So well thy words become thee as thy wounds;
They smack of honor both. Go get him surgeons.
Your words, like your wounds, bring you honor.
Take him to the surgeons.
Exit CAPTAIN with attendants The CAPTAIN exits, helped by attendants.
Enter ROSS and ANGUS ROSS and ANGUS enter.
45
Who comes here? Who is this?
The worthy thane of Ross.
The worthy Thane of Ross.