The Idiot Novel

The Idiot (pre-reform Russian: Идіотъ; post-reform Russian: Идиот, romanized: Idiót) is a novel by the 19th-century Russian author Fyodor Dostoevsky. It was first published serially in the journal The Russian Messenger in 1868–1869.

The title is an ironic reference to the central character of the novel, Lev Nikolayevich Myshkin, a young prince whose goodness, open-hearted simplicity, and guilelessness lead many of the more worldly characters he encounters to mistakenly assume that he lacks intelligence and insight. In the character of Prince Myshkin, Dostoevsky set himself the task of depicting “the positively good and beautiful man.”[1] The novel examines the consequences of placing such a singular individual at the centre of the conflicts, desires, passions, and egoism of worldly society, both for the man himself and for those with whom he becomes involved.

Joseph Frank describes The Idiot as “the most personal of all Dostoevsky’s major works, the book in which he embodies his most intimate, cherished, and sacred convictions.”[2] It includes descriptions of some of his most intense personal ordeals, such as epilepsy and mock execution, and explores moral, spiritual, and philosophical themes consequent upon them. His primary motivation in writing the novel was to subject his own highest ideal, that of true Christian love, to the crucible of contemporary Russian society.

The artistic method of conscientiously testing his central idea meant that the author could not always predict where the plot was going as he was writing. The novel has an awkward structure, and many critics have commented on its seemingly chaotic organization. According to Gary Saul Morson, “The Idiot violates every critical norm and yet somehow manages to achieve real greatness.”[3] Dostoevsky himself was of the opinion that the experiment was not entirely successful, but the novel remained his favourite among his works. In a letter to Nikolay Strakhov he wrote, “Much in the novel was written hurriedly, much is too diffuse and did not turn out well, but some of it did turn out well. I do not stand behind the novel, but I do stand behind the idea.”[4]

/ 1149
The Idiot
Fyodor Dostoyevsky
Translated by Eva Mar
tin
Downloaded from www.holybooks.com
The Idiot
2 of 1149
Part I
The Idiot
3 of 1149
I
Towards the end of November, during a thaw, at nine
o’clock one morning, a train on the Warsaw and
Petersburg railway was approaching the latter city at full
speed. The morning was so damp and misty that it was
only with great difficulty that the day succeeded in
breaking; and it was impossible to distinguish anything
more than a few yards away from the carriage windows.
Some of the passengers by this particular train were
returning from abroad; but the third-class carriages were
the best filled, chiefly with insignificant persons of various
occupations and degrees, picked up at the different stations
nearer town. All of them seemed weary, and most of them
had sleepy eyes and a shivering expression, while their
complexions generally appeared to have taken on the
colour of the fog outside.
When day dawned, two passengers in one of the third-
class carriages found themselves opposite each other. Both
were young fellows, both were rather poorly dressed, both
had remarkable faces, and both were evidently anxious to
start a conversation. If they had but known why, at this
particular moment, they were both remarkable persons,
they would undoubtedly have wondered at the strange
/ 1149