The Missing Idiom of African Historiography explores the historiographical contributions of African writers, particularly focusing on Walter Rubusana's Zemk’inkomo Magwalandini. This work highlights the significance of oral traditions and clan histories in understanding African history prior to European colonization. It critiques the marginalization of African historiography within mainstream South African historical studies and emphasizes the need for a more inclusive approach. The text serves as a vital resource for scholars interested in African studies, historiography, and the preservation of indigenous knowledge. It discusses the impact of colonial narratives on the interpretation of African histories, making it essential for students and researchers in the field.

Key Points

  • Analyzes Walter Rubusana's Zemk’inkomo Magwalandini and its historical significance
  • Explores the role of oral traditions in African historiography
  • Critiques the marginalization of African writers in mainstream historical studies
  • Emphasizes the importance of clan histories in understanding pre-colonial Africa
Tyler Wizard
Author:Nomalanga Mkhize
18 pages
Language:English
Type:Book
Tyler Wizard
Author:Nomalanga Mkhize
18 pages
Language:English
Type:Book
334
/ 18
57
CHapter 4
The Missing Idiom of
AfricanHistoriography
African Historical Writing in
Walter Rubusana’s Zemk’inkomo Magwalandini
Nomalanga Mkhize
1
Zemk’inkomo Magwalandini
is a compendium of Eastern Cape
clan histories, Xhosa idioms and oral traditions, which was

     
2
It consists of collected
        
newspapers in the Cape

    
3
Like other texts of the mid to late

th

   
Zemk’inkomo
    
       

th


1
naledi.nomalanga@gmail.com
2
In this chapter I rely on the 2015 reprinted edition edited by S.C. Satyo:
Rubusana, W.B. (2015).
Zemk'inkomo Magwalandini
. New Africa Books.
All English translations from the book are mine and may be imprecise as
I am not a mother tongue isiXhosa speaker. I tried my best by consulting
those who speak the language and take full responsibility for any potential
mistranslations arising.
3
The terms 'African' and 'Black'are used interchangeably in this chapter.
While African includes, so-called 'Coloured', it excludes South Africans
historically of 'Indian' origin, while 'Black' generally encompasses Indians.
The discussion focuses specifically on 'Black Xhosa' writers.
Zinn, A. (Ed.). (2018). Whose history counts : Decolonising african pre-colonial historiography. African Sun Media.
Created from wits-ebooks on 2024-02-12 09:58:26.
Copyright © 2018. African Sun Media. All rights reserved.
58
WHOSE HISTORY COUNTS?



Zemk’inkomo Magwalandini

that:
Ukufa kwamadoda amakhulu abesazi amabali ethu, loo mabali engazuzwanga kuwo
abhalwe, kube yilahleko enkulu kuthi thina maXhosa. Ngoko ke, nakuba siqale sekusemva,
sithi masesihlanganisa imvuthuluka eseleyo yaloo mabali, ukuze izizukulwana ezizayo
zazi ukuba kwakhe kwakho izizwe ezisithi. (Rubusana 2015:no page number)
The death of great men who knew our historical accounts, without us having the benefit of
being able to write down those historical accounts, has been a great loss to us amaXhosa.
As such, even if we are on the backfoot, we put together what fragments are left of those
accounts, so that generations hereafter will know of our nations. (Author’s translation).

th

in historiographical production through texts such as
Zemk’inkomo
, within South

         
         
            
 

          
       
th
  
th

         

         

4
It was the tradition of mission

of passed down 
time, including the works
of 

           
      
Zemk’inkomo
, appear as collections
of printed           
4
See also Mqhayi in Opland 2009; Lamula 1930 and Mofolo 1931.
Zinn, A. (Ed.). (2018). Whose history counts : Decolonising african pre-colonial historiography. African Sun Media.
Created from wits-ebooks on 2024-02-12 09:58:26.
Copyright © 2018. African Sun Media. All rights reserved.
59
The Missing Idiom of AfricanHistoriography
       sources without situating their

th

          
         historical


Zemk’inkomo


Incwadi le ikholise

     
 

wisdom is tied, and it is the oral that encompasses the 

knowledge in the form of oral traditions such as praise poems and clan genealogies

iziduko
/
izithakazelo

didactic mechanisms for the impartation of 



and

       




            
the           
       
states, “

        
oral traditions,
Zemk’inkomo


       
Zemk’inkomo
 
           languages and the content




Zinn, A. (Ed.). (2018). Whose history counts : Decolonising african pre-colonial historiography. African Sun Media.
Created from wits-ebooks on 2024-02-12 09:58:26.
Copyright © 2018. African Sun Media. All rights reserved.
/ 18
End of Document
334

FAQs

What is the main focus of The Missing Idiom of African Historiography?
The Missing Idiom of African Historiography primarily examines the contributions of African writers to historical narratives, with a particular focus on Walter Rubusana's work, Zemk’inkomo Magwalandini. It highlights how these writings preserve oral traditions and clan histories that are crucial for understanding African history before European colonization. The text argues for the recognition of these contributions within the broader context of South African historiography, which has often overlooked or marginalized African perspectives.
How does Zemk’inkomo Magwalandini contribute to African historiography?
Zemk’inkomo Magwalandini serves as a vital compendium of Eastern Cape clan histories and Xhosa idioms, compiled by Walter Rubusana. It not only preserves traditional oral histories but also provides insights into the socio-political dynamics of the time. The work is significant for its role in documenting the narratives of African communities, thus challenging the dominant colonial interpretations of history. By doing so, it lays the groundwork for a more nuanced understanding of African identities and histories.
What critiques does the document offer regarding mainstream South African historiography?
The document critiques mainstream South African historiography for its limited engagement with African writers and their contributions. It points out that many historical narratives have been shaped by colonial perspectives, often neglecting the rich oral traditions and histories recorded by African authors. The text argues for a re-evaluation of these narratives to include the voices of African historians, thereby enriching the understanding of South African history and its complexities.
What themes are explored in The Missing Idiom of African Historiography?
Key themes in The Missing Idiom of African Historiography include the significance of oral traditions in preserving African histories, the critique of colonial narratives, and the importance of recognizing the contributions of African writers to historiography. The text also explores the socio-political implications of these narratives and how they shape contemporary understandings of identity and history in South Africa.
Who is the intended audience for this work?
The intended audience for The Missing Idiom of African Historiography includes scholars, students, and researchers interested in African studies, historiography, and the preservation of indigenous knowledge. It serves as a critical resource for those looking to understand the complexities of African history and the impact of colonialism on historical narratives.